If only we could hold the actual words of Luke's descriptive narrative or Paul's outpouring of pastoral pain to the church at Corinth.
Now we can. A continuing quest to recover the New Testament text allows Christians to open their Bibles with confidence that the words approximate the writers' Greek quill strokes or the English equivalents. Such thought breaths excitement into Philip Comfort's history of the New Testament text and discussion of the credibility (and limitations) of texts and translations. Comfort challenges the view that early copyists were careless and took editorial liberties. He argues that their accuracy and integrity are indisputable.
While this task involves comparing manuscripts, technical facts are framed in historical and cultural color. He assures Christians that even uncovering the paper signed by Paul would not change our understanding of what he said. This introduction to the work of textual criticism challenges students to continue the quest for the original text. It is essentially a sequel to 'Early Manuscripts and Modern Translations of the New Testament.'
Philip Wesley Comfort
Philip W. Comfort, Ph.D., Litt. et. Phil., has studied English Literature, Greek, and New Testament at the Ohio State University and the University of South Africa. He has taught these subjects at a number of colleges, including Wheaton College, Trinity Episcopal Seminary, Columbia International University, and Coastal Carolina University. He has written several books about the New Testament in the fields of textual criticism, papyrology, and the Gospel of John.